hidangan

Daftar Pengganti Istilah Bahasa Asing ke Bahasa Indonesia pada Jenis Hidangan

Anda mungkin sering menonton acara kompetisi memasak Master Chef Indonesia di televisi. Dalam acara tersebut, para juri sering berbicara, menyelipkan istilah bahasa asing terhadap masakan yang disajikan oleh para peserta.

Appetizer, Dessert, Main Course, adalah contoh yang sering oleh para juri gunakan dalam acara Master Chef Indonesia. Nah, artikel ini mencoba sedikit memberi wawasan kepada Anda, arti istilah-istilah asing mengenai jenis hidangan

Adapun sumber referensinya adalah kamus istilah dalam bidang tata boga yang dikeluarkan oleh Badan Pengembangan Bahasa dan Perbukuan. Kamus berformat PDF ini tidak terlalu panjang dan dapat diunduh secara gratis di link ini.

Berikut istilah jenis-jenis hidangan dalam dunia memasak:

1. Appetizer/Hidangan Pembuka

Appetizer dalam bahasa Indonesia adalah“hidangan pembuka”. Namun dalam kamus tersebut, juga bisa dikatakan sebagai pembangkit selera atau penyelera. Dengan kata lain, makanan kecil yang diberikan sebelum rangkaian hidangan disajikan.

2. Side Dish/Hidangan Pendamping

Side Dish dalam bahasa Indonesia adalah “hidangan pendamping”, yaitu makanan yang disajikan sebagai pelengkap hidangan utama.

3. Accompaniment/Hidangan Pelengkap

Accompaniment dalam bahasa Indonesia adalah “hidangan pelengkap”, yaitu sesuatu yang ditambahkan atau disajikan dengan makanan atau hidangan agar lebih menarik.

4. Dessert/Pencuci Mulut

Dessert dalam bahasa Indonesia adalah“hidangan penutup”. Dalam kamus tersebut disebut sebagai pencuci mulut. Artinya hidangan penutup yang dimakan setelah hidangan utama.

5. One Dish Meal/Hidangan Sepinggan

One Dish Meal dalam bahasa Indonesia adalah “hidangan sepinggan”, yang mempunyai makna hidangan dalam satu porsi dengan lauk lengkap yang mengandung sayuran, karbohidrat, daging, penyajiannya cepat.

6. Main Course/Hidangan Utama

Main Course dalam bahasa Indonesia adalah “Hidangan Utama”, bermakna hidangan yang disajikan pada saat makan siang atau makan malam, porsinya lebih besar daripada penyelera.

Nah itulah beberapa istilah asing mengenai jenis hidangan dalam dunia tata boga yang bisa Anda ganti dengan Bahasa Indonesia. Semoga artikel ini bisa menjadi wawasan untuk Anda. Ikuti terus jejakpustaka.com untuk mendapatkan informasi mengenai kebahasaaan, wawasan, kepenulisan, dsb.


Kontributor : Risen Dhawuh Abdullah

Artikel Terbaru

1 komentar untuk “Daftar Pengganti Istilah Bahasa Asing ke Bahasa Indonesia pada Jenis Hidangan”

  1. Pingback: Info Sangat Penting! 5 Tips Agar Naskah Diterima Penerbit -

Tinggalkan Komentar

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *